YOU SAID:
Listen up let me tell you a story A story that you think you've heard before We know you know our names and our fame and our faces Know all about the glories and the disgraces I'm done 'cause all this time, I've been just one word in a stupid rhyme So I picked up a pen and a microphone Histories about to get overthrown.
INTO JAPANESE
私たちがあなたの前に聞いたことがあると思う話私たちはあなたが私たちの名前と私たちの名声と私たちの顔を知っていることを知っています愚かな韻のなかのほんの一言だったので、私はペンとマイクを拾いました。
BACK INTO ENGLISH
I think we have heard before you talk We know that you know our name and our fame and our face Just a few of the stupid rhymes In a word, I picked up a pen and a microphone.
INTO JAPANESE
私たちはあなたが話す前に私たちが聞いたことがあると思う私たちはあなたが私たちの名前と私たちの名声と私たちの顔を知っている
BACK INTO ENGLISH
We think we have heard before you speak We know you know our name, our fame and our face
INTO JAPANESE
私たちはあなたが話す前に私たちが聞いたことがあると思います
BACK INTO ENGLISH
I think we have heard before you talk
INTO JAPANESE
あなたが話す前に私たちは聞いたことがあると思います
BACK INTO ENGLISH
I think we have heard before you talk
Come on, you can do better than that.