YOU SAID:
Listen! the choir is singing; all the birds, In leafy galleries beneath the eaves,
INTO JAPANESE
聴く!合唱団は歌います。すべての鳥、軒先の下の葉のギャラリーでは、
BACK INTO ENGLISH
listen! The choir sings. In the gallery of all birds, leaves under the eaves,
INTO JAPANESE
聴く!合唱団が歌います。すべての鳥のギャラリーで、庇の下の葉、
BACK INTO ENGLISH
listen! The choir sings. In all the bird galleries, the leaves under the eaves,
INTO JAPANESE
聴く!合唱団が歌います。すべての鳥ギャラリー、軒下の葉、
BACK INTO ENGLISH
listen! The choir sings. All bird galleries, eaves' leaves,
INTO JAPANESE
聴く!合唱団が歌います。すべての鳥ギャラリー、軒先の葉、
BACK INTO ENGLISH
listen! The choir sings. All bird galleries, eaves leaves,
INTO JAPANESE
聴く!合唱団が歌います。すべての鳥ギャラリー、軒の葉、
BACK INTO ENGLISH
listen! The choir sings. All bird galleries, eaves leaves,
That didn't even make that much sense in English.