YOU SAID:
Listen, man, I just need to go get some shrimp for my cows because they won’t stop yelling and it’s 4:00 in the morning.
INTO JAPANESE
聞いてくれ、牛のためにエビを取りに行く必要があるだけだ。なぜなら彼らは叫び声を止めないから、そして今は朝の 4:00 だ。
BACK INTO ENGLISH
Listen, I just need to go get some shrimp for the cow. Because they don't stop screaming, and it's 4:00 in the morning.
INTO JAPANESE
聞いて、牛のためにエビを食べに行く必要があります。叫び声が絶え間なく、朝の 4 時だからです。
BACK INTO ENGLISH
Listen, I need to go get some shrimp for the cows. Because the screaming is constant and it's 4 in the morning.
INTO JAPANESE
いいかい、牛のためにエビを買いに行かなきゃ。叫び声は絶え間なく、朝の4時だからです。
BACK INTO ENGLISH
Look, I have to go buy some shrimp for the cow. Because the screaming is constant, it's four o'clock in the morning.
INTO JAPANESE
ほら、牛のためにエビを買いに行かなきゃ。叫び声が絶え間なく続くので、朝の4時です。
BACK INTO ENGLISH
Look, I have to go buy some shrimp for the cow. It's four o'clock in the morning because of the constant screaming.
INTO JAPANESE
ほら、牛のためにエビを買いに行かなきゃ。絶え間ない叫び声のために、朝の4時です。
BACK INTO ENGLISH
Look, I have to go buy some shrimp for the cow. It's 4 in the morning because of the constant screaming.
INTO JAPANESE
ほら、牛のためにエビを買いに行かなきゃ。絶え間ない叫び声のため、朝の4時です。
BACK INTO ENGLISH
Look, I have to go buy some shrimp for the cow. It's 4 in the morning because of the constant screaming.
That didn't even make that much sense in English.