YOU SAID:
Listen, jerky, I've got only one thing to say to you: if you can't hang with those noodles, don't order the soup.
INTO JAPANESE
聞く、ぎくしゃくした、私は言いたいだけ一つのことを持っている: これらの麺に掛けることができない場合、しない順序スープ。
BACK INTO ENGLISH
I hear the jerky, has just want to say one thing: If you can't hang these noodles do not order soup.
INTO JAPANESE
1 つの事を言いたいだけをぎくしゃくを聞く、: これらの麺がスープを注文しないで掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
Just want to say one thing strained to hear the: If you can't hang don't order these noodles soup.
INTO JAPANESE
ちょうど 1 つの事を聞いて緊張を言いたい、: 掛けることができない場合は順序これらの麺スープ。
BACK INTO ENGLISH
Just ask one thing, strained to say: If you can't hang these noodle broth.
INTO JAPANESE
ただ緊張すると言って一つのことを求める: これらのヌードル スープを掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
Just get nervous and say, ask for one thing: If you can't hang these noodle soup.
INTO JAPANESE
ただ神経質になると言う、一つお願い: これらのヌードル スープを掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
One wish, just nervous to say: If you can't hang these noodle soup.
INTO JAPANESE
1 つの希望だけ言って緊張: これらのヌードル スープを掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
Tense, one would just say: If you can't hang these noodle soup.
INTO JAPANESE
1 つがちょうど言うでしょう、緊張: これらのヌードル スープを掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
Just say one would be the tension: If you can't hang these noodle soup.
INTO JAPANESE
テンションになる 1 つをちょうど言う: これらのヌードル スープを掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
One would be the tension just say: If you can't hang these noodle soup.
INTO JAPANESE
緊張だけと言うだろう: これらのヌードル スープを掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
Tense, and just say: If you can't hang these noodle soup.
INTO JAPANESE
緊張とちょうど言う: これらのヌードル スープを掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
Tension and just say: If you can't hang these noodle soup.
INTO JAPANESE
緊張し、ちょうど言う: これらのヌードル スープを掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
Nervous, just say: If you can't hang these noodle soup.
INTO JAPANESE
神経質、ちょうど言う: これらのヌードル スープを掛けることができない場合。
BACK INTO ENGLISH
Nervous, just say: If you can't hang these noodle soup.
Come on, you can do better than that.