YOU SAID:
Listen here's the thing – I don't know what you kids are up to, but I do know one thing: laws are threats made by the dominant socio-economic, ethnic group in a given nation. It's just a promise of violence that's enacted and police are basically an occupying army, you know what I mean? You guys want to make some bacon?
INTO JAPANESE
ここで聞いてください - あなたの子供たちが何をしているのかはわかりませんが、1つのことは知っています.それはただの暴力の約束であり、警察は基本的に占領軍です。ベーコンを作りませんか?
BACK INTO ENGLISH
Listen here - I don't know what your kids are doing, but I know one thing...it's just a promise of violence, and the police are basically an occupying force. Would you like to make some bacon?
INTO JAPANESE
ここで聞いてください - あなたの子供たちが何をしているのかはわかりませんが、1 つだけ知っています... それは単なる暴力の約束であり、警察は基本的に占領軍です。ベーコンを作りませんか?
BACK INTO ENGLISH
Listen here - I don't know what your kids are up to, but I do know one thing... it's just a promise of violence and the police are basically an occupying force. Would you like to make some bacon?
INTO JAPANESE
ここで聞いてください - あなたの子供たちが何をしようとしているのかはわかりませんが、1つだけ知っています... それは暴力の約束であり、警察は基本的に占領軍です.ベーコンを作りませんか?
BACK INTO ENGLISH
Listen here - I don't know what your kids are going to do, but I do know one thing... it's the promise of violence and the police are basically an occupying force. Would you like to make one?
INTO JAPANESE
ここで聞いてください - 私はあなたの子供たちが何をしようとしているのかわかりませんが、私は1つのことを知っています... それは暴力の約束であり、警察は基本的に占領軍です.作ってみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Listen here - I don't know what your kids are going to do, but I know one thing... it's a promise of violence and the police are basically an occupying force. So, why don't you try making one?
INTO JAPANESE
ここで聞いてください - あなたの子供たちが何をしようとしているのかはわかりませんが、1つだけ知っています... それは暴力の約束であり、警察は基本的に占領軍です.じゃあ、作ってみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Listen here - I don't know what your kids are going to do, but I do know one thing... it's the promise of violence and the police are basically an occupying force. Why not make one?
INTO JAPANESE
ここで聞いてください - 私はあなたの子供たちが何をしようとしているのかわかりませんが、私は1つのことを知っています... それは暴力の約束であり、警察は基本的に占領軍です.作ってみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Listen here - I don't know what your kids are going to do, but I know one thing... it's a promise of violence and the police are basically an occupying force. So, why don't you try making one?
INTO JAPANESE
ここで聞いてください - あなたの子供たちが何をしようとしているのかはわかりませんが、1つだけ知っています... それは暴力の約束であり、警察は基本的に占領軍です.じゃあ、作ってみませんか?
BACK INTO ENGLISH
Listen here - I don't know what your kids are going to do, but I do know one thing... it's the promise of violence and the police are basically an occupying force. Why not make one?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium