YOU SAID:
Listen boy, someday when you are older you could get hit by a boulder. While your lien there, screaming come help me please. The seagulls bite your knees.
INTO JAPANESE
聞いてくれ君が大きくなったらいつか巨石に襲われるかもしれないあなたの先取特権がそこにある間、叫んで私を助けに来てください。カモメに膝を噛まれる。
BACK INTO ENGLISH
Listen, when you grow up, you may one day be struck by a boulder, while your lien is there, scream and come to my rescue. The seagull bit me in the knee.
INTO JAPANESE
いいか大人になったらいつか巨石に襲われるかもしれないお前の先取特権がある間に叫んで俺の救出に来いカモメに膝を噛まれた。
BACK INTO ENGLISH
Look, when I grow up, I might one day be attacked by a boulder, and while you have your lien, you come to my rescue, and I get bit in the knee by a gull.
INTO JAPANESE
俺が大人になったらいつか巨石に襲われるかもしれないお前が先取権を持っている間に俺の救出に来て俺はカモに膝を噛まれる
BACK INTO ENGLISH
When I grow up, one day I might be attacked by a boulder, and while you have the lien, you come to my rescue, and I'll be bitten in the lap by a duck.
INTO JAPANESE
私が成長するといつか巨石に襲われるかもしれませんあなたが先取権を持っている間にあなたは私の救出に来るでしょうそして私はアヒルに膝を噛まれるでしょう
BACK INTO ENGLISH
When I grow up, I may one day be attacked by a boulder, and while you have the lien, you will come to my rescue, and I will be bitten in the knee by a duck.
INTO JAPANESE
私が成長するといつか巨石に襲われるかもしれませんあなたが先取権を持っている間にあなたは私の救出に来るでしょうそして私はアヒルに膝を噛まれるでしょう
BACK INTO ENGLISH
When I grow up, I may one day be attacked by a boulder, and while you have the lien, you will come to my rescue, and I will be bitten in the knee by a duck.
Yes! You've got it man! You've got it