YOU SAID:
Lisa becomes obsessive as a result of a teacher's strike and finds ways to learn on her own.
INTO JAPANESE
リサは教師のストライキの結果、強迫観念にとらわれ、独学の方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Lisa becomes obsessive in the wake of a teachers' strike and finds a way to educate herself.
INTO JAPANESE
リサは教師のストライキをきっかけに強迫観念にとらわれ、自らを教育する方法を見つける。
BACK INTO ENGLISH
A teachers' strike sparks Lisa's obsession with finding a way to educate herself.
INTO JAPANESE
教師たちのストライキがきっかけで、リサは自ら教育を受ける方法を見つけようと熱中するようになる。
BACK INTO ENGLISH
A teachers' strike sparks Lisa's passion to find a way to further her education.
INTO JAPANESE
教師たちのストライキが、リサの教育をさらに進める方法を見つけたいという情熱に火をつけました。
BACK INTO ENGLISH
The teachers' strike ignited Lisa's passion to find a way to further her education.
INTO JAPANESE
教師たちのストライキは、リサがさらに教育を受ける方法を見つけたいという情熱に火をつけた。
BACK INTO ENGLISH
The teachers' strike ignited Lisa's passion to find a way to further her education.
You've done this before, haven't you.