Translated Labs

YOU SAID:

Lionpaw glanced at his brother. "Scent anything, Jaypaw?" "More warriors coming!" the gray tabby warned. His blind, blue eyes were round with alarm. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

Lionpaw は彼の兄弟をちらりと見た。「何か、Jaypaw 香りですか?」「より多くの来る戦士!」灰色のぶち猫が警告しました。彼のブラインド、青い目はアラーム付きラウンドでした。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Lionpaw saw caught a glimpse of his brother. "Jaypaw scent, what is?" ' Many come warriors! " Gray tabby cat has warned. Blinds him, blue eyes were round with alarm. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

Lionpaw 見たが彼の兄の姿をキャッチします。「Jaypaw 香り、何ですか?」' 多くの戦士来る!「グレーのトラ猫が警告しています。ブラインド彼、青い目はアラーム付きラウンドでした。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Lionpaw saw catches sight of his older brother. "Jaypaw smell, what is?" ' many warriors come! " Grey tabby cat has warned. Blind he was with round blue eyes. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

Lionpaw 見た兄の姿をキャッチします。「Jaypaw 臭い、何ですか?」' 多くの戦士が来る!「グレーのトラ猫が警告しています。ブラインド彼が青い目をラウンドします。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch my brother saw Lionpaw. "Stinky Jaypaw, what is it?" ' of many warriors to come! " Grey tabby cat has warned. Blind to his blue eyes the round. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

私の兄の見た Lionpaw をキャッチします。「臭い Jaypaw それ何ですか?」' に来て多くの戦士の!「グレーのトラ猫が警告しています。彼の青に盲目の目ラウンド。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch the Lionpaw saw my brother. "Smelly Jaypaw? what is it?" ' to come of many warriors! " Grey tabby cat has warned. In the blue of his eyes round the blind. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は弟を見た。「臭い Jaypaw?何だ?」' 多くの戦士の来て!「グレーのトラ猫が警告しています。彼の目の青で、ブラインドをラウンドします。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch, Lionpaw saw his brother. "Smelly Jaypaw? what?" ' of many warriors to come! " Grey tabby cat has warned. In the blue of his eyes, round window blinds. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は彼の弟を見た。「臭い Jaypaw?何ですか?」' に来て多くの戦士の!「グレーのトラ猫が警告しています。彼の目の青で丸い窓のブラインドします。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch, Lionpaw saw his brother. "Smelly Jaypaw? what?" ' to come of many warriors! " Grey tabby cat has warned. Blind in the blue of his eyes round Windows. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は彼の弟を見た。「臭い Jaypaw?何ですか?」' 多くの戦士の来て!「グレーのトラ猫が警告しています。視覚障害者の彼の目の青の丸い下地窓。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch, Lionpaw saw his brother. "Smelly Jaypaw? what?" ' of many warriors to come! " Grey tabby cat has warned. Round Windows blind his eyes blue. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は彼の弟を見た。「臭い Jaypaw?何ですか?」' に来て多くの戦士の!「グレーのトラ猫が警告しています。丸い窓はブラインド彼の目は青いです。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch, Lionpaw saw his brother. "Smelly Jaypaw? what?" ' to come of many warriors! " Grey tabby cat has warned. The round window blinds his eyes are blue. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は彼の弟を見た。「臭い Jaypaw?何ですか?」' 多くの戦士の来て!「グレーのトラ猫が警告しています。丸い窓ブラインド彼の目が青いです。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch, Lionpaw saw his brother. "Smelly Jaypaw? what?" ' of many warriors to come! " Grey tabby cat has warned. Round window blinds blue of his eyes. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は彼の弟を見た。「臭い Jaypaw?何ですか?」' に来て多くの戦士の!「グレーのトラ猫が警告しています。丸い窓はブラインドが彼の目の青。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch, Lionpaw saw his brother. "Smelly Jaypaw? what?" ' to come of many warriors! " Grey tabby cat has warned. Round window blinds is the blue of his eyes. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は彼の弟を見た。「臭い Jaypaw?何ですか?」' 多くの戦士の来て!「グレーのトラ猫が警告しています。丸い窓のブラインドは、彼の目の青です。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch, Lionpaw saw his brother. "Smelly Jaypaw? what?" ' of many warriors to come! " Grey tabby cat has warned. Round window blinds is the blue of his eyes. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は彼の弟を見た。「臭い Jaypaw?何ですか?」' に来て多くの戦士の!「グレーのトラ猫が警告しています。丸い窓のブラインドは、彼の目の青です。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch, Lionpaw saw his brother. "Smelly Jaypaw? what?" ' to come of many warriors! " Grey tabby cat has warned. Round window blinds is the blue of his eyes. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は彼の弟を見た。「臭い Jaypaw?何ですか?」' 多くの戦士の来て!「グレーのトラ猫が警告しています。丸い窓のブラインドは、彼の目の青です。「攻撃の準備を!」

BACK INTO ENGLISH

Catch, Lionpaw saw his brother. "Smelly Jaypaw? what?" ' of many warriors to come! " Grey tabby cat has warned. Round window blinds is the blue of his eyes. "Prepare for attack!"

INTO JAPANESE

キャッチ、Lionpaw は彼の弟を見た。「臭い Jaypaw?何ですか?」' に来て多くの戦士の!「グレーのトラ猫が警告しています。丸い窓のブラインドは、彼の目の青です。「攻撃の準備を!」

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
02Oct12
1
votes
08Oct12
1
votes
03Oct12
1
votes
04Oct12
1
votes