YOU SAID:
Lincoln: Darn I rolled a 4! Narrator: You fall into the deep chasms. As you do, you start to lose consciousness. As you do, you realize that there is a soft cushion at the bottom of the pit. All fades to black.
INTO JAPANESE
リンカーン: ものすごく私は、4 をロールバックされます!ナレーター: あなたは深い溝に落ちる。行うと、あなたは意識を失い始めます。 行うと、穴の底に柔らかいクッションがあることがわかっています。すべての黒にフェード。
BACK INTO ENGLISH
Lincoln: damn I, 4 rolls! Narrator: you fall into deep grooves. The start you lose consciousness. And do know that soft cushion at the bottom of the hole. All black to fade.
INTO JAPANESE
リンカーン: いまいましい私は、4 巻です!ナレーター: あなたは深い溝に落ちる。開始あなたは意識を失います。穴の底で、ソフトなクッションを知っていますか。すべての黒に衰退します。
BACK INTO ENGLISH
Lincoln: damn I is 4. Narrator: you fall into deep grooves. Start you lose consciousness. Know is a soft cushion in the bottom of the hole. The decline in the all black.
INTO JAPANESE
リンカーン: いまいましい私は 4 です。ナレーター: あなたは深い溝に落ちる。意識を失うを開始します。知っている穴の底に柔らかいクッションです。すべての黒の減少。
BACK INTO ENGLISH
Lincoln: damn I am 4. Narrator: you fall into a deep ditch. Loss of consciousness begins. At the bottom of the hole you know is a soft cushion. Decrease in all black.
INTO JAPANESE
リンカーン:まあ、私は4です。ナレーター:あなたは深い溝に落ちる。意識の喪失が始まります。あなたが知っている穴の底には柔らかいクッションがあります。すべて黒で減少します。
BACK INTO ENGLISH
Lincoln: Well, I am 4. Narrator: You fall into a deep groove. The loss of consciousness begins. There is a soft cushion at the bottom of the hole you know. All decreases in black.
INTO JAPANESE
リンカーン:まあ、私は4です。ナレーター:あなたは深い溝に落ちる。意識の喪失が始まります。あなたが知っている穴の底には柔らかいクッションがあります。すべて黒で減少します。
BACK INTO ENGLISH
Lincoln: Well, I am 4. Narrator: You fall into a deep groove. The loss of consciousness begins. There is a soft cushion at the bottom of the hole you know. All decreases in black.
You love that! Don't you?