YOU SAID:
lilly be quiet. when I say be quiet sawyer stinks said lilly. that's what I think.
INTO JAPANESE
リリーは静かになりなさい。私が静かに言うと、刈り取られた刈り取りは悪臭を言った。それが私の考えです。
BACK INTO ENGLISH
Lily should be quiet. Quietly when I said, the harvested reaper smelled bad. That is my opinion.
INTO JAPANESE
ユリは静かでなければならない。私が言ったとき静かに、収穫された刈り取り機は悪臭を感じた。それは私の意見です。
BACK INTO ENGLISH
Lily must be quiet. Harvester when I said quietly, the harvest was stink. It is my opinion.
INTO JAPANESE
ユリは静かでなければなりません。収穫は私が静かに言ったとき、収穫は臭いでした。それは私の意見です。
BACK INTO ENGLISH
Lily must be quiet. Harvest was a smell when I said quietly. That is my opinion.
INTO JAPANESE
ユリは静かでなければなりません。私が静かに言ったとき、収穫は匂いでした。それは私の意見です。
BACK INTO ENGLISH
Lily must be quiet. Harvest was a smell when I said quietly. That is my opinion.
That's deep, man.