YOU SAID:
Like wise I wishe that the circoumstances were better
INTO JAPANESE
賢明なように、私は状況が良くなったことを望みます
BACK INTO ENGLISH
As wise, I hope the situation has improved
INTO JAPANESE
賢明なように、状況が改善されたことを願っています
BACK INTO ENGLISH
Hopefully the situation has improved, wisely
INTO JAPANESE
うまくいけば、状況は賢く改善された
BACK INTO ENGLISH
Hopefully the situation has improved wisely
INTO JAPANESE
うまくいけば状況は賢く改善された
BACK INTO ENGLISH
Hopefully the situation improved wisely
INTO JAPANESE
うまくいけば、状況は賢く改善された
BACK INTO ENGLISH
Hopefully the situation has improved wisely
INTO JAPANESE
うまくいけば状況は賢く改善された
BACK INTO ENGLISH
Hopefully the situation improved wisely
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium