YOU SAID:
Like the way you are stroking my cheeks Like the dust drifting along freely You’re right there but why are you beyond my reach
INTO JAPANESE
あなたが私のほおをなでる方法のように自由に沿って漂うほこりのようにあなたはすぐそこにいますが、なぜあなたは私の手の届かないところにあります
BACK INTO ENGLISH
You're right there like dust that drifts along freely like how you stroke my cheek, but why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私の頬を撫でる方法のように自由に漂うほこりのようにそこにいますが、なぜあなたは私の手の届かないところにいます
BACK INTO ENGLISH
You are there like dust that drifts freely like how to brush my cheek, but why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私の頬を磨く方法のように自由に漂うほこりのようにありますが、なぜあなたは私の手の届かないところにいますか
BACK INTO ENGLISH
You are like dust that drifts freely like how to brush my cheeks, why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私のほおを磨く方法のように自由に漂うほこりのようなものです、なぜあなたは私の手の届かないところにいますか
BACK INTO ENGLISH
You're like dust drifting freely like how to brush my cheek, why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私のほおを磨く方法のように自由にほこりが漂っているようです、なぜあなたは私の手の届かないところにいますか
BACK INTO ENGLISH
You seem to be dusting free like how to brush my cheek, why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私の頬を磨く方法のようにほこりがでていないようです、なぜあなたは私の手の届かないところにいますか
BACK INTO ENGLISH
You don't seem to get dusty like how to brush my cheeks, why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私のほおを磨く方法のようにほこりっぽくはないようです、なぜあなたは私の手の届かないところにいますか
BACK INTO ENGLISH
You don't seem dusty like how to brush my cheek, why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私の頬を磨く方法のようにほこりっぽくないようです、なぜあなたは私の手の届かないところにいますか
BACK INTO ENGLISH
You don't seem dusty like how to brush my cheeks, why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私のほおを磨く方法のようにほこりっぽくないようです、なぜあなたは私の手の届かないところにいますか
BACK INTO ENGLISH
You don't seem dusty like how to brush my cheek, why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私の頬を磨く方法のようにほこりっぽくないようです、なぜあなたは私の手の届かないところにいますか
BACK INTO ENGLISH
You don't seem dusty like how to brush my cheeks, why are you out of my reach
INTO JAPANESE
あなたは私のほおを磨く方法のようにほこりっぽくないようです、なぜあなたは私の手の届かないところにいますか
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium