YOU SAID:
Like the people chained up in the cave in the allegory of the people in the cave by the Greek guy.
INTO JAPANESE
人のようにギリシャ人によって洞窟の人々 の寓話に洞窟につなぎました。
BACK INTO ENGLISH
Like by Greece who have connected the cave in the allegory of the cave people.
INTO JAPANESE
洞窟の人々 の寓話で洞窟を接続しているギリシャのような。
BACK INTO ENGLISH
Like Greece connected to caves in the allegory of the cave people.
INTO JAPANESE
ギリシャのような洞窟の人々 の寓話で洞窟に接続されています。
BACK INTO ENGLISH
In the fable of the people of the cave, such as Greece is connected to the cave.
INTO JAPANESE
寓話で、洞窟の人々 のギリシャは洞窟に接続されたようです。
BACK INTO ENGLISH
In the parable, people cave in Greece is connected to the cave.
INTO JAPANESE
たとえ、ギリシャの人々 洞窟は洞窟に接続されています。
BACK INTO ENGLISH
Even if the people cave in Greece is connected to the cave.
INTO JAPANESE
場合でも、人々 は洞窟、ギリシャは洞窟に接続されます。
BACK INTO ENGLISH
Even if people is plugged into the cave cave, Greece.
INTO JAPANESE
人々 は洞窟、ギリシャに差し込まれている場合でも。
BACK INTO ENGLISH
Even if people are plugged into the cave, Greece.
INTO JAPANESE
場合でも、人々 は洞窟、ギリシャに接続されています。
BACK INTO ENGLISH
Even if people are connected to the cave, Greece.
INTO JAPANESE
場合でも、人々 は洞窟、ギリシャに接続されます。
BACK INTO ENGLISH
Even if people connected to the cave, Greece.
INTO JAPANESE
場合でも、人々 は洞窟、ギリシャに接続されています。
BACK INTO ENGLISH
Even if people are connected to the cave, Greece.
INTO JAPANESE
場合でも、人々 は洞窟、ギリシャに接続されます。
BACK INTO ENGLISH
Even if people connected to the cave, Greece.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium