YOU SAID:
Like my father before me I will work the land And like my brother above me Who took a rebel stand
INTO JAPANESE
私の前に私の父のような私は土地を動作し、反逆者を取った私の上で私の弟のようなスタンド
BACK INTO ENGLISH
And work the land I like my father before me, I took the rebel on the stand, such as my brother's
INTO JAPANESE
土地と私の前に私の父が好き、私は私の弟など、スタンドに反乱軍を取った
BACK INTO ENGLISH
In front of the land and I love my father and I took a rebel stand, such as my brother
INTO JAPANESE
土地の前に私の愛私の父と弟など反乱スタンドを取った
BACK INTO ENGLISH
Took a rebel stand, I love my father and my brother in front of the land
INTO JAPANESE
反逆者の立場を取った、私は土地の前で私の父と弟を愛している
BACK INTO ENGLISH
I took the position of the rebels, I love my father and brother in front of the land
INTO JAPANESE
私は反逆者の立場をとりました、私は土地の前で私の父と弟を愛し
BACK INTO ENGLISH
I took the position of a rebel, I love my father and brother in front of the land
INTO JAPANESE
私は反逆者の立場をとりました、私は土地の前で私の父と弟が大好きです
BACK INTO ENGLISH
I took the position of a rebel, I love my father and brother in front of the land
That didn't even make that much sense in English.