YOU SAID:
like i was a weird night for a week and a while it before it wasn’t so hard
INTO JAPANESE
私は一週間、それはそれほど難しくなかった前にしばらくの間、奇妙な夜だったように
BACK INTO ENGLISH
As i had a weird night for a week before it was not so hard
INTO JAPANESE
私はそれがそれほど難しくなかった前に一週間奇妙な夜を過ごしたので
BACK INTO ENGLISH
Because i had a weird night a week before it was not so hard
INTO JAPANESE
そんなに難しくない一週間前に変な夜を過ごしたから
BACK INTO ENGLISH
It wasn't so difficult because I had a weird night a week ago
INTO JAPANESE
1週間前に奇妙な夜を過ごしたので、それほど難しくはありませんでした
BACK INTO ENGLISH
It wasn't too difficult as we had a weird night a week ago
INTO JAPANESE
一週間前に奇妙な夜を過ごしたので、それほど難しくはありませんでした
BACK INTO ENGLISH
It wasn't too difficult as we had a strange night a week ago
INTO JAPANESE
1週間前に奇妙な夜を過ごしたので、それほど難しくはありませんでした
BACK INTO ENGLISH
It wasn't too difficult as we had a weird night a week ago
INTO JAPANESE
一週間前に奇妙な夜を過ごしたので、それほど難しくはありませんでした
BACK INTO ENGLISH
It wasn't too difficult as we had a strange night a week ago
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium