YOU SAID:
like i remember she did but it was such a small detail they gave it a whole side of a bag
INTO JAPANESE
彼らはそれにバッグの全側面を与えたように私は彼女がそのような細部を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
They are it gave the whole side of the bag I her such details remember.
INTO JAPANESE
彼らはそれが袋の全側面を与えた私そのような細部を覚えている彼女。
BACK INTO ENGLISH
They gave all sides of the bag that she remembers such details.
INTO JAPANESE
彼らは彼女がそのような細部を覚えている袋のすべての側面を与えた。
BACK INTO ENGLISH
They gave all sides of the bag she remembers such details.
INTO JAPANESE
彼らは彼女は覚えているバッグのすべての側面にこのような詳細を与えた。
BACK INTO ENGLISH
They gave details like this on all sides of the bag to remember her.
INTO JAPANESE
彼らは彼女を覚えてするバッグのすべての側面にこのような詳細を与えた。
BACK INTO ENGLISH
They gave a show like this on all sides of the bag, she remembers.
INTO JAPANESE
彼らは、バッグのすべての側面にこのような番組を与えた、彼女は覚えています。
BACK INTO ENGLISH
They do like this program gave all sides of the bag, she.
INTO JAPANESE
彼らはこのプログラムを与えた、バッグのすべての側面のような彼女。
BACK INTO ENGLISH
They got her all the aspects of this program gave the bag.
INTO JAPANESE
彼らは彼女にこれのすべての側面を持ってプログラムを与えたバッグ。
BACK INTO ENGLISH
They're giving program, she has all the aspects of this bag.
INTO JAPANESE
プログラムを与えている、彼女はこのバッグのすべての側面を持っています。
BACK INTO ENGLISH
She has given the program has all the aspects of this bag.
INTO JAPANESE
彼女を与えているプログラムはこのバッグのすべての側面を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Giving her program has all the aspects of this bag.
INTO JAPANESE
このバッグのすべての側面を彼女のプログラムを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Her program affects all aspects of this bag.
INTO JAPANESE
このバッグのすべての側面の彼女のプログラムに影響します。
BACK INTO ENGLISH
Affects all aspects of this bag of her program.
INTO JAPANESE
彼女のプログラムのこのバッグのすべての側面に影響します。
BACK INTO ENGLISH
Affects all aspects of this program in her bag.
INTO JAPANESE
彼女のバッグでこのプログラムのすべての側面に影響します。
BACK INTO ENGLISH
Affects all aspects of the program in her bag.
INTO JAPANESE
彼女のバッグには、プログラムのすべての側面に影響します。
BACK INTO ENGLISH
In her bag, affects all aspects of the program.
INTO JAPANESE
鞄が、プログラムのすべての側面に影響します。
BACK INTO ENGLISH
Bag, but affects all aspects of the program.
INTO JAPANESE
バッグ、しかし、プログラムのすべての側面に影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Bag, however, affects all aspects of the program.
INTO JAPANESE
バッグは、しかし、プログラムのすべての側面に影響します。
BACK INTO ENGLISH
Bag, however, affects all aspects of the program.
That didn't even make that much sense in English.