YOU SAID:
Like for Mushroom Gorge, I talked about how hard it was to bounce around on the mushrooms and I even purposefully played bad to show my point, but honestly they aren't that much of a hassle.
INTO JAPANESE
キノコ渓谷のように、私はキノコを跳ね回ることがどれほど難しいかを話しました。私は意図的に私のポイントを示すためにうまく演奏しましたが、正直なところ、それほど面倒なことではありません。
BACK INTO ENGLISH
Like the mushroom valley, I talked about how difficult it is to jump around mushrooms. I played nicely to deliberately show my point, but to be honest it is not that much troublesome.
INTO JAPANESE
きのこの谷のように、私はキノコの周りを飛び回ることがいかに難しいか話しました。私は意図的に私のポイントを示すためにうまくいきましたが、正直言ってそれほど面倒ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Like a valley in a mushroom, I talked about how difficult it is to fly around mushrooms. I succeeded to deliberately show my point, but to be honest I am not that badly troublesome.
INTO JAPANESE
キノコの谷のように、私はキノコの周りを飛ぶのがいかに難しいか話しました。私は意図的に私の意見を表明することに成功しましたが、正直言って私はあまり面倒ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Like the valleys of mushrooms, I talked about how difficult it is to fly around mushrooms. I succeeded in deliberately expressing my opinion, but to be honest I am not much troublesome.
INTO JAPANESE
キノコの谷のように、私はキノコの周りを飛ぶのがいかに難しいか話しました。私は故意に私の意見を表明することに成功しましたが、正直言って私はあまり面倒ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Like the valleys of mushrooms, I talked about how difficult it is to fly around mushrooms. I succeeded in deliberately expressing my opinion, but to be honest I am not much troublesome.
This is a real translation party!