Translated Labs

YOU SAID:

Like fists unraveling, like glass unshattering. Breaking all the rules, breaking bread again.

INTO JAPANESE

拳のように解き放つ、ガラスのような不安定化。すべての規則を破って、パンを再び破った。

BACK INTO ENGLISH

Unleash like glass, unleashing like a fist. I broke all the rules and broke the bread again.

INTO JAPANESE

ガラスのように解き放ち、拳のように解き放つ。私はすべての規則を破ってパンをもう一度壊した。

BACK INTO ENGLISH

Unleash like a glass, unleash like a fist. I broke all the rules and broke the bread one more time.

INTO JAPANESE

ガラスのように解き放ち、拳のように解き放つ。私はすべての規則を破って、もう一度パンを壊した。

BACK INTO ENGLISH

Unleash like a glass, unleash like a fist. I broke all the rules and broke the bread again.

INTO JAPANESE

ガラスのように解き放ち、拳のように解き放つ。私はすべての規則を破ってパンをもう一度壊した。

BACK INTO ENGLISH

Unleash like a glass, unleash like a fist. I broke all the rules and broke the bread one more time.

INTO JAPANESE

ガラスのように解き放ち、拳のように解き放つ。私はすべての規則を破って、もう一度パンを壊した。

BACK INTO ENGLISH

Unleash like a glass, unleash like a fist. I broke all the rules and broke the bread again.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jan12
1
votes
02Jan12
1
votes
06Jan12
1
votes