YOU SAID:
Like Emile, she's a happy go lucky person, but not as lucky as Emile sometimes getting really rotten luck, but she's happy never the less.
INTO JAPANESE
エミールのように、彼女は幸運な幸運な人ですが、エミールが時々本当に腐った運を得ているほど幸運ではありませんが、それでも彼女は幸せです。
BACK INTO ENGLISH
Like Emile, she is a lucky person, but not so lucky that Emile sometimes gets really rotten luck, but she is still happy.
INTO JAPANESE
エミールと同じように、彼女は幸運な人ですが、エミールは時々本当に運が悪くなるほど幸運ではありませんが、彼女はまだ幸せです。
BACK INTO ENGLISH
Like Emile, she is a lucky person, but Emile is sometimes not so lucky that she is really unlucky, but she is still happy.
INTO JAPANESE
エミールのように、彼女は幸運な人ですが、エミールは時々それほど幸運ではないので、本当に不運ですが、彼女はまだ幸せです。
BACK INTO ENGLISH
Like Emile, she is a lucky person, but Emile is not so lucky at times, so she is really unlucky, but she is still happy.
INTO JAPANESE
エミールのように、彼女は幸運な人ですが、エミールは時々それほど幸運ではないので、彼女は本当に不運ですが、彼女はまだ幸せです。
BACK INTO ENGLISH
Like Emile, she is a lucky person, but she is really unlucky because Emile is sometimes not so lucky, but she is still happy.
INTO JAPANESE
エミールのように、彼女は幸運な人ですが、エミールは時々それほど幸運ではないので、彼女は本当に不運です、しかし、彼女はまだ幸せです。
BACK INTO ENGLISH
Like Emile, she is a lucky person, but she is really unlucky because Emile is sometimes not so lucky, but she is still happy.
Come on, you can do better than that.