YOU SAID:
Like a small boat on an ocean sending big waves into motion, is like how a single word can make a heart open.
INTO JAPANESE
大海原に浮かぶ小船が大きな波を起こすのと同じように、たった一言で心を開くことができるのです。
BACK INTO ENGLISH
Just as a small boat in the ocean makes big waves, a single word can open your heart.
INTO JAPANESE
大海原で小さな船が大きな波を立てるように、たった一言で心を開くことができます。
BACK INTO ENGLISH
A single word can open your heart like a small boat makes big waves in the ocean.
INTO JAPANESE
小さな船が大海原で大きな波を立てるように、たった一言で心を開くことができます。
BACK INTO ENGLISH
Like a small boat making big waves in the ocean, a single word can open your heart.
INTO JAPANESE
大海原で大きな波を立てる小船のように、たった一言で心を開くことができます。
BACK INTO ENGLISH
Like a small boat that makes big waves in the ocean, just one word can open your heart.
INTO JAPANESE
大海原で大きな波を立てる小さな船のように、たった一言で心を開くことができます。
BACK INTO ENGLISH
Just one word can open your heart like a small boat making big waves in the ocean.
INTO JAPANESE
たった一言の言葉で、大海原で大きな波を立てる小船のように、あなたの心は開かれます。
BACK INTO ENGLISH
A single word can open your heart like a small boat making big waves on the ocean.
INTO JAPANESE
たった一言の言葉が、大海原で大きな波を立てる小船のように心を開くことができます。
BACK INTO ENGLISH
A single word can open your heart like a small boat making big waves in the ocean.
INTO JAPANESE
たった一言の言葉が、大海原で大きな波を立てる小船のように心を開くことができます。
BACK INTO ENGLISH
A single word can open your heart like a small boat making big waves in the ocean.
You should move to Japan!