YOU SAID:
like a chicken with its head cut off
INTO JAPANESE
あたふたする
BACK INTO ENGLISH
He hurried to
INTO JAPANESE
彼は急いでください。
BACK INTO ENGLISH
He must hurry.
INTO JAPANESE
彼は急いでする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He was in a hurry, you need.
INTO JAPANESE
彼は急いでいた、する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He was rushed, and should be.
INTO JAPANESE
彼は急いでいたし、する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must hurry up he had to.
INTO JAPANESE
彼はならなかった急いでする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He must hurry.
INTO JAPANESE
彼は急いでする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He was in a hurry, you need.
INTO JAPANESE
彼は急いでいた、する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He was rushed, and should be.
INTO JAPANESE
彼は急いでいたし、する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must hurry up he had to.
INTO JAPANESE
彼はならなかった急いでする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He must hurry.
INTO JAPANESE
彼は急いでする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He was in a hurry, you need.
INTO JAPANESE
彼は急いでいた、する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He was in a hurry, there is a need.
INTO JAPANESE
彼は、急いでいて、必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He was hastily and should be.
INTO JAPANESE
彼は急いでいたし、する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must hurry up he had to.
INTO JAPANESE
彼はならなかった急いでする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He must hurry.
INTO JAPANESE
彼は急いでする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
He was in a hurry, you need.
INTO JAPANESE
彼は急いでいた、あなたが必要です。
BACK INTO ENGLISH
He was in a hurry, you need you.
INTO JAPANESE
彼は急いでいた、あなたが必要です。
BACK INTO ENGLISH
He was in a hurry, you need you.
Come on, you can do better than that.