Translated Labs

YOU SAID:

Lighting the mighty in old Blighty; it's the election's erection if I do say so myself - but why, oh why, does 'strong and stable' not refer to equestrian activities? That, we will never know.

INTO JAPANESE

古いブリティッシュの力強いライティング。選挙の勃発だと私は自分自身で言うが、なぜ、なぜ、「強く安定している」が馬術活動を指していないのか?それは、私たちは決して知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Strong lighting of old British. I say myself as an outbreak of elections, why, why, why is "strong and stable" does not point to horsemanship activity? That, we will never know.

INTO JAPANESE

古いイギリス人の強い照明。私は選挙の勃発として自分自身を言う、なぜ、なぜ、「強く安定している」が馬術活動を指していないのか?それは、私たちは決して知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Strong lighting of old British. I say myself as the outbreak of the election, why, why is not "strongly stable" pointing to horsemanship activity? That, we will never know.

INTO JAPANESE

古いイギリス人の強い照明。私は選挙の勃発として自分自身を言います、なぜ、「強く安定していない」が馬術活動を指していないのですか?それは、私たちは決して知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Strong lighting of old British. I say myself as the outbreak of the election, why is not "strong and unstable" pointing to horsemanship activity? That, we will never know.

INTO JAPANESE

古いイギリス人の強い照明。私は選挙の勃発として自分自身を言う、なぜ馬鹿げた活動を指している "強いと不安定な"ではない?それは、私たちは決して知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Strong lighting of old British. I say myself as the outbreak of the election, why is not "strong and unstable" pointing to absurd activity? That, we will never know.

INTO JAPANESE

古いイギリス人の強い照明。私は選挙の勃発として自分自身を言う、なぜ不条理な活動を指している "強く不安定な"ではない?それは、私たちは決して知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Strong lighting of old British. I say myself as the outbreak of the election, why is not "strongly unstable" pointing to absurd activity? That, we will never know.

INTO JAPANESE

古いイギリス人の強い照明。私は選挙の勃発として自分自身を言う、なぜ不合理な活動を指して "強く不安定"ではない?それは、私たちは決して知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Strong lighting of old British. I say myself as the outbreak of the election, why is not "strongly instable" pointing to irrational activities? That, we will never know.

INTO JAPANESE

古いイギリス人の強い照明。私は選挙の勃発として自分自身を言う、なぜ不合理な活動を指して "強く不安定"ではない?それは、私たちは決して知らないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Strong lighting of old British. I say myself as the outbreak of the election, why is not "strongly instable" pointing to irrational activities? That, we will never know.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes