YOU SAID:
Light spread evenly across the scene, all the girls' flesh was equally pale, when you can't tell the supposed position of the sun everything glows the same.
INTO JAPANESE
シーン全体均等に光の広がり、すべての女の子の肉が均等に薄い、同じときに言うことができない太陽のはずの位置すべて点灯します。
BACK INTO ENGLISH
Of the Sun can not say the same when the entire scene evenly spread of light, all the girls meat evenly thin, illuminates all positions.
INTO JAPANESE
太陽のない同じシーン全体が均等に均等に光、すべての女の子の肉の広がりは薄く、すべてのポジションを点灯を言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Solar the same scene throughout is equally and evenly spread of meat of light and all the girls are thin and can say on all positions.
INTO JAPANESE
太陽光を通して同じシーンは均等にかつ均等に光の肉の広がりと女の子は薄く、すべてのポジションで言うことができるすべて。
BACK INTO ENGLISH
Through solar the same scene is equally and evenly spread of light meat and a girl is thin, all I can say in all positions.
INTO JAPANESE
太陽同じシーンが同じように、軽い肉と少女の普及は薄く、均等にすべての私はすべてのポジションで言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Sun, just like the same scene spread of light meat and a girl thinly and evenly all I can say in all positions.
INTO JAPANESE
太陽、薄く軽い肉と女の子の同じシーンの広がりと同様、均等にすべてのポジションで言える。
BACK INTO ENGLISH
Sun, thin and light meat and the girls say in all positions equally, as well as the spread of the same scene.
INTO JAPANESE
太陽、薄くて軽い肉とすべてのポジションで言う女の子も同様に、同じシーンの広がりだけでなく。
BACK INTO ENGLISH
As well as spread as well as girls say Sun, thin and light meat and all of the positions in the same scene.
INTO JAPANESE
同様普及だけでなく、女の子太陽、薄くて軽い肉と同じシーン内の位置のすべてを言います。
BACK INTO ENGLISH
Denotes the position of the same meat as well as well as the girls Sun, thin and light scenes in all.
INTO JAPANESE
薄くて軽いシーンで、女の子の日と同様、同じ肉同様の位置を示します。
BACK INTO ENGLISH
Indicates the position of meat, as well as the girls ' day, as well as thin and light scenes.
INTO JAPANESE
肉と同様、女の子の日だけでなく薄くて軽いシーンの位置を示します。
BACK INTO ENGLISH
Not only the girls ' day, as well as meat, indicates the position of the thin and light scenes.
INTO JAPANESE
だけでなく女の子の日と同様、肉は、薄くて軽いシーンの位置を示します。
BACK INTO ENGLISH
Just as well, as well as the girls ' day meat is thin and light scene indicates the position.
INTO JAPANESE
ただまあと女の子の日として肉が薄いと照度のシーンの位置を示します。
BACK INTO ENGLISH
Just well and the meat is thin as girls day and indicates the position of the light scene.
INTO JAPANESE
まあ、肉だけは女の子日として薄いと光のシーンの位置を示します。
BACK INTO ENGLISH
Well, marks the only meat as a girl, thin and light scenes.
INTO JAPANESE
まあ、女の子、薄くて軽いシーンとしてだけの肉をマークします。
BACK INTO ENGLISH
Mark just as the scene well, girl, thin and light meat.
INTO JAPANESE
ちょうどよくシーン, 女の子, 薄くて軽い肉としてマークします。
BACK INTO ENGLISH
Just well marked as a scene, girl, thin and light meat.
INTO JAPANESE
シーン, 女の子, 薄くて軽い肉としてマークも同様。
BACK INTO ENGLISH
As well as meat scene, girl, thin and light marks.
INTO JAPANESE
肉シーン、女の子、薄くて軽いマーク。
BACK INTO ENGLISH
Mark meat scene, girl, thin and light.
INTO JAPANESE
マーク肉シーン、女の子、薄くて軽い。
BACK INTO ENGLISH
Mark meat scene, girl, thin and light.
You've done this before, haven't you.