YOU SAID:
Light ceased arching from those spines now as the cruiser moved in close.
INTO JAPANESE
光停止アーチそれらの棘から今巡洋艦として近くに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Light stop arch from the spines of those now moves close to the cruiser.
INTO JAPANESE
それらの棘からライト ストップ アーチは今巡洋艦の近くに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Lights stop arch now moves close to cruisers from those spines.
INTO JAPANESE
ライト ストップ アーチは、今それらの棘から巡洋艦の近くに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Lights stop arch is now near Cruiser from the spines of those on the move.
INTO JAPANESE
ライト ストップ アーチは巡洋艦の近く移動のそれらの棘からです。
BACK INTO ENGLISH
Near the Cruiser lights stop arch their spines moved away.
INTO JAPANESE
クルーザー ライト停近く離れて移動棘をアーチします。
BACK INTO ENGLISH
Apart near the Cruiser lights stop, the arched spine movement.
INTO JAPANESE
離れてクルーザー ライト ストップ、アーチ型の脊椎の動きに近い。
BACK INTO ENGLISH
Away, close to the Cruiser lights stop, arched spine movement.
INTO JAPANESE
離れて、クルーザー ライト止め、近くに脊椎の動きをアーチ型。
BACK INTO ENGLISH
Off the Cruiser lights stop, close to the movement of the spine is arched.
INTO JAPANESE
クルーザー ライト ストップをオフに近い背骨の動きはアーチ型します。
BACK INTO ENGLISH
Cruiser lights stop to the arch-shaped movement to close off the spine.
INTO JAPANESE
クルーザー ライトの背骨を終了するアーチ形の動きに止まります。
BACK INTO ENGLISH
Stop movement quit the light cruiser's back arched.
INTO JAPANESE
停止運動終了光クルーザーの背を丸めて。
BACK INTO ENGLISH
Hunched over in stop motion closing light cruiser.
INTO JAPANESE
軽巡洋艦を閉じるストップ モーションで猫背。
BACK INTO ENGLISH
Stop motion to close the light cruiser at the stoop.
INTO JAPANESE
猫背で軽巡洋艦を終了する動議を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Stop the motion to close the light cruiser on the stoop.
INTO JAPANESE
猫背の軽巡洋艦を終了する動議を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Stop the motion to close the light cruiser on the stoop.
Yes! You've got it man! You've got it