Translated Labs

YOU SAID:

Light ceased arching from those spines now as the cruiser moved in close.

INTO JAPANESE

光停止アーチそれらの棘から今巡洋艦として近くに移動します。

BACK INTO ENGLISH

Light stop arch from the spines of those now moves close to the cruiser.

INTO JAPANESE

それらの棘からライト ストップ アーチは今巡洋艦の近くに移動します。

BACK INTO ENGLISH

Lights stop arch now moves close to cruisers from those spines.

INTO JAPANESE

ライト ストップ アーチは、今それらの棘から巡洋艦の近くに移動します。

BACK INTO ENGLISH

Lights stop arch is now near Cruiser from the spines of those on the move.

INTO JAPANESE

ライト ストップ アーチは巡洋艦の近く移動のそれらの棘からです。

BACK INTO ENGLISH

Near the Cruiser lights stop arch their spines moved away.

INTO JAPANESE

クルーザー ライト停近く離れて移動棘をアーチします。

BACK INTO ENGLISH

Apart near the Cruiser lights stop, the arched spine movement.

INTO JAPANESE

離れてクルーザー ライト ストップ、アーチ型の脊椎の動きに近い。

BACK INTO ENGLISH

Away, close to the Cruiser lights stop, arched spine movement.

INTO JAPANESE

離れて、クルーザー ライト止め、近くに脊椎の動きをアーチ型。

BACK INTO ENGLISH

Off the Cruiser lights stop, close to the movement of the spine is arched.

INTO JAPANESE

クルーザー ライト ストップをオフに近い背骨の動きはアーチ型します。

BACK INTO ENGLISH

Cruiser lights stop to the arch-shaped movement to close off the spine.

INTO JAPANESE

クルーザー ライトの背骨を終了するアーチ形の動きに止まります。

BACK INTO ENGLISH

Stop movement quit the light cruiser's back arched.

INTO JAPANESE

停止運動終了光クルーザーの背を丸めて。

BACK INTO ENGLISH

Hunched over in stop motion closing light cruiser.

INTO JAPANESE

軽巡洋艦を閉じるストップ モーションで猫背。

BACK INTO ENGLISH

Stop motion to close the light cruiser at the stoop.

INTO JAPANESE

猫背で軽巡洋艦を終了する動議を停止します。

BACK INTO ENGLISH

Stop the motion to close the light cruiser on the stoop.

INTO JAPANESE

猫背の軽巡洋艦を終了する動議を停止します。

BACK INTO ENGLISH

Stop the motion to close the light cruiser on the stoop.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Jan11
1
votes
28Jan11
1
votes
28Jan11
1
votes