YOU SAID:
“Life should not be a journey to the grave with the intention of arriving safely in a pretty and well preserved body, but rather to skid in broadside in a cloud of smoke, thoroughly used up, totally worn out, and loudly proclaiming "Wow! What a Ride!”
INTO JAPANESE
「人生は、美しく保存状態のよい身体に安全に到着することを意図した墓への旅ではなく、煙の雲の中を横に横滑りし、完全に使い尽くされ、完全に使い切られ、大声で叫ぶことです。なんて乗ったんだ!」
BACK INTO ENGLISH
“Life is not a journey to the grave intended to safely arrive on a beautiful and well-preserved body, but skids sideways in a cloud of smoke, completely depleted, completely depleted, and loud. It's yelling. What a ride!"
INTO JAPANESE
「人生とは、美しく保存状態のよい身体に安全に到着することを目的とした墓への旅ではなく、完全に枯渇し、完全に枯渇し、騒々しい煙の雲の中を横に滑るのです。それは叫んでいます。なんて乗るんだ!」
BACK INTO ENGLISH
"Life is not a journey to the tombs to reach a beautiful and well-preserved body safely, but to be completely depleted, completely depleted, and slide sideways in a noisy cloud of smoke. It's screaming. What a ride!"
INTO JAPANESE
「人生は、美しく保存状態の良い身体に安全に到達するための墓への旅ではありませんが、完全に枯渇し、完全に枯渇し、騒々しい煙の雲の中で横に滑っていく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
"Life is not a journey to the grave to safely reach a beautiful and well-preserved body, but it must be completely depleted, completely depleted, and slide sideways in a noisy cloud of smoke. there is.
INTO JAPANESE
「生命は、美しく保存状態のよい身体に安全に到達するための墓への旅ではありませんが、完全に枯渇し、完全に枯渇し、騒々しい煙の雲の中で横に滑っていなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
"Life is not a journey to the grave to safely reach a beautiful and well-preserved body, but it must be completely depleted, completely depleted, and slid sideways in a noisy cloud of smoke. I won't.
INTO JAPANESE
「生命は、美しく保存状態のよい身体に安全に到達するための墓への旅ではありませんが、完全に枯渇し、完全に枯渇し、騒々しい煙の雲の中で横に滑らなければなりません。私はそうしません。
BACK INTO ENGLISH
"Life is not a journey to the grave to safely reach a beautiful and well-preserved body, but it must be completely depleted, completely depleted, and slide sideways in a noisy cloud of smoke. No, I don't.
INTO JAPANESE
「生命は、美しく保存状態のよい身体に安全に到達するための墓への旅ではありませんが、完全に枯渇し、完全に枯渇し、騒々しい煙の雲の中で横に滑っていなければなりません。いいえ、そうではありません。
BACK INTO ENGLISH
"Life is not a journey to the grave to safely reach a beautiful and well-preserved body, but it must be completely depleted, completely depleted, and slid sideways in a noisy cloud of smoke. No, it's not.
INTO JAPANESE
「生命は、美しく保存状態のよい身体に安全に到達するための墓への旅ではありませんが、完全に枯渇し、完全に枯渇し、騒々しい煙の雲の中で横に滑らなければなりません。いいえ、そうではありません。
BACK INTO ENGLISH
"Life is not a journey to the grave to safely reach a beautiful and well-preserved body, but it must be completely depleted, completely depleted, and slid sideways in a noisy cloud of smoke. No, it's not.
This is a real translation party!