YOU SAID:
Life's like a road that you travel on When there's one day here and the next day gone Sometimes you bend and sometimes you stand Sometimes you turn your back to the wind
INTO JAPANESE
人生は、あなたが旅する道のようなものです ある日がここにあり、次の日が過ぎたとき 時には曲がり、時には立つ 時々風に背を向ける
BACK INTO ENGLISH
Life is like the way you travel One day is here and the next day has passed Sometimes it bends, sometimes it stands Sometimes I turn my back on the wind
INTO JAPANESE
人生は旅の仕方に似ています ある日はここにあり、次の日は過ぎ去った 時には曲がる、時には立つ 時々風に背を向ける
BACK INTO ENGLISH
Life is like a way of traveling. One day it's here, and the next day is gone Sometimes it bends, sometimes it stands Sometimes I turn my back on the wind
INTO JAPANESE
人生は旅の道のりのようなものです。 ある日、それはここにある、そして次の日はなくなっている 時には曲がる、時には立つ 時々風に背を向ける
BACK INTO ENGLISH
Life is like a journey. One day it's here, and the next day it's gone Sometimes it bends, sometimes it stands Sometimes I turn my back on the wind
INTO JAPANESE
人生は旅のようなものです。 ある日、それはここにある、そして次の日、それはなくなっている 時には曲がる、時には立つ 時々風に背を向ける
BACK INTO ENGLISH
Life is like a journey. One day it's here, and the next day it's gone Sometimes it bends, sometimes it stands Sometimes I turn my back on the wind
That didn't even make that much sense in English.