YOU SAID:
life liberty and the pursuit of happiness. we fought for these ideals, we shouldn't settle for less. these are wise words enterprising men quote em, don't act surprised, you guys, cause i wrote them
INTO JAPANESE
生活の自由と幸福の追求。我々 はこれらの理想のために戦った、我々 は以下の解決ではありません。これらの賢明な言葉進取男性引用 em、驚いて、行動しないでください皆さん、私はそれらを書いた原因
BACK INTO ENGLISH
Life, liberty and the pursuit of happiness. We are fighting for these ideals, we are not settling for less. Don't act, these wise words enterprising men quote em, surprised everyone, I wrote them to blame
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。これらの理想のために戦っている、我々 はありません以下のセトリング時間します。行動しないでください、これらの賢明な言葉進取男性引用 em を驚かせた、私はそれらを非難する書き込み
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. You're fighting for these ideals, we do not the settling time. Please, don't act surprised these wise words enterprising men quote em, I write to blame them
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。これらの理想のために戦っている、ない整定時間を行います。ください、びっくり法律これらの賢明な言葉の進取的な男性を引用する em、私は彼らを非難する書き込みしないでください。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Do not settling, are fighting for these ideals. Surprise, blame them to quote the wise words of the law these enterprising men em, I do not write.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。これらの理想のために戦って解決されていません。驚いたことに、私は書いていないこれらの進取的な男性の em 法の賢明な言葉を引用する彼らを責めます。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fighting for these ideals, not resolved. To my surprise, I accuse them to quote the wise words of the em method does not write these enterprising men.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。私の驚きに私は em 法の賢明な言葉がこれらの進取的な男性を書き込まないを引用する非難します。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. To my surprise I don't write these enterprising men, the wise words of the em method to quote the blame.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。私の驚きに、私はこれらの進取的な男性、責任を引用する em 法の賢明な言葉を書かない。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. Write the wise words of the em algorithm to my surprise I quote these enterprising men, responsible.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。私の驚きに私はこれらの進取的な男性、責任を引用する em アルゴリズムの賢明な言葉を書きます。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. To my surprise I will write the wise words of the em algorithm to quote these enterprising men, responsible.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。私の驚きには、em アルゴリズムがこれらの進取的な男性、責任を引用するの賢明な言葉を書きます。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. To quote these enterprising men, responsible for em to my surprise write wise words.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。これらの進取の気性を引用するには、男性、私の驚きに em を担当は賢明な言葉を書きます。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. To quote these enterprising men, my surprise em draws a wise words in charge.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。これらの進取的な男性を引用するには、私驚き em は担当の賢明な言葉を描画します。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. To quote these enterprising men my surprise em draws, the wise words of the charge.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。これらの進取的な男性に私の驚きを引用するには、em、料金の賢明な言葉を描画します。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. To quote my surprise these enterprising men draw the wise words of em, and rates.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。私の驚きを引用するには、これらの進取的な男性は、em とレートの賢明な言葉を描画します。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. To quote my surprise these enterprising men draws the wise words of 'em and rate.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。これらの進取的な男性に私の驚きを引用するには、' em とレートの賢明な言葉を描画します。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. To quote my surprise these enterprising men ' draws the wise words of 'em and rate.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。驚いたことにこれらの進取的な男性を引用する '' em とレートの賢明な言葉を描画します。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. To quote these enterprising men be surprised ' ' draws the wise words of 'em and rate.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。これらの進取の気性を引用する人は驚かない '' ' em とレートの賢明な言葉を描画します。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. Draws the wise words would not be surprised '' 'em and rate quotes these enterprising people.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。賢明な言葉は驚かない描画 '' em とレート引用これらの進取の人々。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. Wise words draw wouldn't be surprised ' ' em and rate quotes these enterprising people.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。賢明な言葉の描画が驚くことはない '' em とレート引用これらの進取の人々。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. Not surprisingly have been drawn, the wise words ' ' em and rate quotes these enterprising people.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。当然描かれている、賢明な言葉 ' em とレート引用これらの進取の人々。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. Wise words, which of course painted ' em and rate quotes these enterprising people.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。もちろん描いた賢明な言葉 ' em とレート引用これらの進取の人々。
BACK INTO ENGLISH
The pursuit of life, liberty, and happiness. Fight for these ideals, not resolved. Wise words of course drew ' em and rate quotes these enterprising people.
INTO JAPANESE
生命、自由及び幸福の追求。解決しない、これらの理想のために戦います。賢明な言葉はもちろん描いた ' em とレート引用これらの進取の人々。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium