YOU SAID:
Life is too short to just sit on the toilet and think to yourself
INTO JAPANESE
人生はただ便座に座るし、自分自身に考えるには短すぎます。
BACK INTO ENGLISH
To think to yourself, life will just sit on the seat and short too.
INTO JAPANESE
自身に考える、生活はちょうど座席に座っているし、あまりにも短い。
BACK INTO ENGLISH
Thinking to yourself, too short life is just sitting in the seat.
INTO JAPANESE
自分自身に考えて、あまりにも短い人生は席に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Thought to myself, too short life is sitting in the seat.
INTO JAPANESE
自分自身と考えられ、短すぎる人生は席に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Considered myself short life too is sitting in the seat.
INTO JAPANESE
自分自身を考えて短い人生も、座席に座ってください。
BACK INTO ENGLISH
Thinking to myself, too short life, sitting in the seat.
INTO JAPANESE
自分自身にあまりにも短い人生、座席に座って考えています。
BACK INTO ENGLISH
Themselves sitting too short life, seat, believe.
INTO JAPANESE
彼ら自身も短い人生を座っている座席と考えています。
BACK INTO ENGLISH
I think seat sit their own short life.
INTO JAPANESE
短い命の席に座ると思います。
BACK INTO ENGLISH
I would sit in the seat of a short life.
INTO JAPANESE
短い寿命の座席に座るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Will sit in the seat of the shorter life expectancy.
INTO JAPANESE
短い寿命の座席に座ります。
BACK INTO ENGLISH
Sit on the seat of the shorter life expectancy.
INTO JAPANESE
短い寿命の座席に座る。
BACK INTO ENGLISH
Sit in the seat of the shorter life expectancy.
INTO JAPANESE
短い寿命の座席に座る。
BACK INTO ENGLISH
Sit in the seat of the shorter life expectancy.
That didn't even make that much sense in English.