YOU SAID:
Life is the equivalent of death, therefore life has no meaning. We are only an accident in the time zones. After death, there is nothing.
INTO JAPANESE
人生は死に等しいので、人生には意味がありません。私たちは時間帯の偶然にすぎません。死んだ後は何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Life has no meaning because life equals death. We are just a coincidence of time zones. After death there is nothing.
INTO JAPANESE
生は死と等しいので、人生には意味がありません。私たちはタイムゾーンが偶然に一致しているだけです。死んだ後は何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Life has no meaning because life equals death. We just happen to be on the same time zone. After death there is nothing.
INTO JAPANESE
生は死と等しいので、人生には意味がありません。私たちはたまたま同じタイムゾーンにいるだけです。死んだ後は何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Life has no meaning because life equals death. We just happen to be in the same time zone. After death there is nothing.
INTO JAPANESE
生は死と等しいので、人生には意味がありません。私たちはたまたま同じタイムゾーンにいるだけです。死んだ後は何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Life has no meaning because life equals death. We just happen to be in the same time zone. After death there is nothing.
This is a real translation party!