YOU SAID:
Life is painful, but overall worth it.
INTO JAPANESE
人生は苦しいですが、全体として価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Life is painful, but it has value as a whole.
INTO JAPANESE
会社全体への影響という意味では、全体的に他に考慮すべき事項があるかと思います。
BACK INTO ENGLISH
but it terms of impact on the company as a whole we think that there are other things...
INTO JAPANESE
会社全体への影響という意味では、全体的に他に考慮すべき事項があるかと思います。
BACK INTO ENGLISH
but it terms of impact on the company as a whole we think that there are other things...
Come on, you can do better than that.