YOU SAID:
life is not about waiting for the storm to pass but learning to dance in the rain
INTO JAPANESE
人生は嵐が通過するのを待っているが、雨の中で踊ることを学ぶことではありません
BACK INTO ENGLISH
Life is waiting for the storm to pass, but it is not to learn to dance in the rain
INTO JAPANESE
嵐が通過するために生命が待っているが、それは雨の中で踊ることを学ぶことではありません
BACK INTO ENGLISH
Storm life is waiting to pass, but it is not to learn to dance in the rain
INTO JAPANESE
嵐の寿命が渡すのを待っているが、それは雨の中で踊ることを学ぶことではありません
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the storm of life is passed, but it is not to learn to dance in the rain
INTO JAPANESE
人生の嵐を待って渡されたが、それは雨の中で踊ることを学ぶことではありません
BACK INTO ENGLISH
Passed waiting for the storm of life, but it does not mean learning to dance in the rain
INTO JAPANESE
人生の嵐を待って合格、それが雨の中で踊ることを学ぶという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
Pass waiting for the storm of life, it does not mean that learning to dance in the rain
INTO JAPANESE
人生の嵐を待って渡し、それが雨の中で踊ることの学習を意味するものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Pass waiting for the storm of life, it does not mean learning to dance in the rain.
INTO JAPANESE
人生の嵐を待って渡し、それが雨の中で踊ることを学ぶという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Pass waiting for the storm of life, it does not mean that learning to dance in the rain.
INTO JAPANESE
人生の嵐を待って渡し、それが雨の中で踊ることを学ぶという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Pass waiting for the storm of life, it does not mean that learning to dance in the rain.
Yes! You've got it man! You've got it