YOU SAID:
Life is like a jester that struts and frets his time upon the stage until an ineviable curtain close.
INTO JAPANESE
人生は、struts、ineviable カーテンが閉じるまで舞台に彼の時間をフレット道化師のようです。
BACK INTO ENGLISH
Stage fret clown seems his time until life, struts, ineviable curtains closed.
INTO JAPANESE
ステージ フレット ピエロよう生活、struts、ineviable カーテンを閉め、まで彼の時間であります。
BACK INTO ENGLISH
Stage fret clowns like hunting, struts, ineviable curtains closed, until it is his time.
INTO JAPANESE
ステージ フレット ピエロのように狩猟、struts ineviable カーテンを閉め、彼の時間まで。
BACK INTO ENGLISH
Hunting as a stage fret clown, struts ineviable curtains closed, up to his time.
INTO JAPANESE
ステージ フレット道化として狩猟、struts ineviable カーテン閉じ、まで彼の時間に。
BACK INTO ENGLISH
Struts ineviable curtains closed, and hunting as a stage fret clown until his time.
INTO JAPANESE
Struts ineviable カーテンを閉め、そしてステージ フレット道化師として彼の時間までの狩猟。
BACK INTO ENGLISH
Struts ineviable closed the curtains, and hunting up to his time as stage freet clown.
INTO JAPANESE
Strutsは不器用でカーテンを閉め、舞台フリートローの時代まで狩りをしました。
BACK INTO ENGLISH
Struts was clumsy and closed the curtain and hunted until the stage of stage Fleet Law.
INTO JAPANESE
Strutsは不器用で、カーテンを閉めて、艦隊法の段階まで狩りました。
BACK INTO ENGLISH
Struts is clumsy, closing the curtain and hunting to the stage of the fleet law.
INTO JAPANESE
Strutsはカーテンを閉じて艦隊法の舞台に向かって狩りをして不器用です。
BACK INTO ENGLISH
Struts is clumsy by closing the curtain and hunting toward the fleet law stage.
INTO JAPANESE
Strutsはカーテンを閉めて艦隊法のステージに向かって狩りをすることで不器用です。
BACK INTO ENGLISH
Struts is clumsy by closing the curtain and hunting toward the fleet law stage.
That's deep, man.