YOU SAID:
life is like a box of cereal, it only costs ten dollars. wow, ten dollars that's crazy, you want to know what else is crazy, once I was stuck in a room full of bagels.
INTO JAPANESE
人生は穀物の箱のようなもので、10ドルしかかかりません。うわー、クレイジーな10ドルです。ベーグルでいっぱいの部屋で立ち往生していたときに、他に何がクレイジーなのか知りたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Life is like a box of grain and costs only $ 10. Wow, crazy $ 10. When I'm stuck in a room full of bagels, I want to know what else is crazy.
INTO JAPANESE
人生は穀物の箱のようなもので、たった10ドルです。うわー、クレイジー10ドルです。ベーグルでいっぱいの部屋で立ち往生しているとき、他に何がクレイジーか知りたいです。
BACK INTO ENGLISH
Life is like a box of grains for only $ 10. Wow, crazy $ 10. When stuck in a room full of bagels, I want to know what else is crazy.
INTO JAPANESE
人生はたった10ドルの穀物の箱のようなものです。うわー、クレイジー$10。ベーグルでいっぱいの部屋で立ち往生しているとき、私は他に何がクレイジーか知りたいです。
BACK INTO ENGLISH
Life is like a box of grain for just $ 10. Wow, crazy $ 10. When stuck in a room full of bagels, I want to know what else is crazy.
INTO JAPANESE
人生はたった10ドルの穀物の箱のようなものです。うわー、クレイジーな10ドル。
BACK INTO ENGLISH
Life is like a box of grain for just $ 10. Wow, crazy $ 10.
INTO JAPANESE
人生はたった10ドルの穀物の箱のようなものです。すごい、クレイジー10ドル。
BACK INTO ENGLISH
Life is like a box of grain for just $ 10. Great, crazy $ 10.
INTO JAPANESE
人生はたった10ドルの穀物の箱のようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Life is like a box of grain for just $ 10.
INTO JAPANESE
人生はたった10ドルの穀物の箱のようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Life is like a box of grain for just $ 10.
This is a real translation party!