YOU SAID:
Life has flipped me upside down When I try to walk it out I get lost and turned around Taking note of what I’ve got Making sense of what is lost Then Stevie says to talk with god But god won’t speak to me at all I’ve tried, I’ve tried, I’ve tried When you said, “Just need to call” You lied, you lied, you lied
INTO JAPANESE
人生は私をひっくり返した私はそれを歩いてみるとき私は迷子になって回って私は何を持っているのメモを取る失われたものの意味を作るその後スティビーは神と話をするが、神は全く私に話すことはありません私は試しました、私は試してみました、私は試してみましたあなたが言ったとき、 "ちょうど呼び出す必要がある"あなたは嘘をついた、あなたは嘘をついた
BACK INTO ENGLISH
Life turns over me When I walk it I get lost I take notes I have notes I make up the meaning of what is lost After that Styby talks to God , God never speaks to me I tried, I tried, I tried
INTO JAPANESE
人生は私を歩くとき私はそれを失う私はメモを取るノートを持っている私は失われたものの意味を構成するStybyは神に話す、神は私に話すことはない私は、
BACK INTO ENGLISH
When life walks me I lose it I have notes to take notes I make up the meaning of what is lost Styby speaks to God, God never talks to me,
INTO JAPANESE
人生が私を歩くとき私はそれを失う私はメモを取るためにノートを持っている私は失われたものの意味を構成するStybyは神に話す、神は私に話すことは決してない、
BACK INTO ENGLISH
I lose it when life walks me I have notes to take notes I constitute the meaning of what is lost Styby speaks to God, God never talks to me,
INTO JAPANESE
人生が私を歩いているときに私はそれを失う私はノートを取るためにノートを持っている私は失われているものの意味を構成するStybyは神に話す、神は私に話すことは決してない、
BACK INTO ENGLISH
I lose it when life walks me I have a note to take notes I make up the meaning of what is lost Styby speaks to God, God to talk to me never,
INTO JAPANESE
私の人生が私を歩いているときにそれを失う私はメモを取るためにノートを持っている私は失われたものの意味を構成するStybyは神に話す、
BACK INTO ENGLISH
I lose it when my life is walking I have notes to take notes I constitute the meaning of what is lost Styby speaks to God,
INTO JAPANESE
私の人生が歩いているときにそれを失う私はメモを取るためにノートを持っている私は失われているものの意味を構成するStybyは神に話す、
BACK INTO ENGLISH
I lose it when my life is walking I have notes to take notes I constitute the meaning of what is lost Styby speaks to God,
That didn't even make that much sense in English.