YOU SAID:
Life can only be understood backwards; but it must be lived forwards.
INTO JAPANESE
人生は、後方にだけ理解できます。しかし、転送住んでいなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Life is understandable only in the rear. However, it must be lived forward.
INTO JAPANESE
人生は後部にのみ理解できます。ただし、前方住んでする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Life can be understood only in the rear. However, you must live forward.
INTO JAPANESE
人生は、後部にのみ理解することができます。ただし、あなたは楽しみにして住んでいる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Life can be understood only in the rear. However, you must live, you have to look forward.
INTO JAPANESE
人生は、後部にのみ理解することができます。しかし、あなたが住んでいる必要があります、楽しみにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Life can be understood only in the rear. However, you may have where you live and look forward to.
INTO JAPANESE
人生は、後部にのみ理解することができます。しかし、あなたが住んでいるし、楽しみにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Life can be understood only in the rear. However, the need to look forward to, and where you live.
INTO JAPANESE
人生は、後部にのみ理解することができます。しかし、楽しみにして、そしてあなたが住んでする必要。
BACK INTO ENGLISH
Life can be understood only in the rear. However, the need to look forward to, and where you live.
That didn't even make that much sense in English.