YOU SAID:
life can be dark as well bright. Just depends if you turn on a light, instead of inviting the night.
INTO JAPANESE
人生は暗くて明るいこともあります。あなたが夜を招待するのではなく、光をつけているかどうかだけに依存します。
BACK INTO ENGLISH
Life is dark and sometimes it is bright. It depends not on you inviting the night but only on whether or not you are on.
INTO JAPANESE
人生は暗く、時には明るい。それはあなたが夜を招いているのではなく、あなたがいているかどうかにかかっています。
BACK INTO ENGLISH
Life is dark, sometimes bright. It depends not on you inviting the night but on whether you are in or not.
INTO JAPANESE
人生は暗く、時には明るい。それはあなたが夜を招くことではなく、あなたがいるかどうかに依存します。
BACK INTO ENGLISH
Life is dark, sometimes light. Depends on whether or not it is at night that you, not you're.
INTO JAPANESE
人生は暗く、時には軽い。それはあなたが夜であるかどうかによって異なります。
BACK INTO ENGLISH
Life is dark, sometimes light. It depends on whether you are at night or not.
INTO JAPANESE
人生は暗く、時には軽い。あなたが夜中かどうかによって異なります。
BACK INTO ENGLISH
Life is dark, sometimes light. It depends on whether you are in the middle of the night or not.
INTO JAPANESE
これらスロットゲームはフルカラーのグラフィックで彩られており、まさにカジノの真っ只中、またはテーブルのディーラーのすぐ隣にいる気分にしてくれます。
BACK INTO ENGLISH
These slots games are still brought to you in full color with graphics that make you feel like you are in the middle of the casino or right up close to the dealer at the table.
INTO JAPANESE
これらスロットゲームはフルカラーのグラフィックで彩られており、まさにカジノの真っ只中、またはテーブルのディーラーのすぐ隣にいる気分にしてくれます。
BACK INTO ENGLISH
These slots games are still brought to you in full color with graphics that make you feel like you are in the middle of the casino or right up close to the dealer at the table.
You've done this before, haven't you.