YOU SAID:
Life's but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage And then is heard no more: it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing.
INTO JAPANESE
Struts しステージしゃなりしゃなりし、貧しいプレーヤーをもっと聞いてない人生のですが歩く影、: それは物語の馬鹿、音と怒りに満ちて何も意味で伝えました。
BACK INTO ENGLISH
Shadow walk Struts and frets stage, poor players do not hear more life: it is full of sound and fury, silly stories, told in the sense nothing.
INTO JAPANESE
悪い選手より多くの人生を聞いていない、シャドウ Struts しステージをフレット: 音いっぱいだし、怒り、愚かな物語という意味で言った何も。
BACK INTO ENGLISH
Don't listen to bad players more life, shadow Struts and stage to fret: full of sound and fury, silly stories mean nothing.
INTO JAPANESE
悪い選手より多くの人生に耳を傾けるしないでください、シャドウのフレットに Struts とステージ: 音と怒り、愚かな物語の完全なは、何も意味しません。
BACK INTO ENGLISH
Listen to life many of the bad players do, not to fret in shadow Struts and stage: sound and fury, full of silly stories, does not mean anything.
INTO JAPANESE
シャドウの Struts とステージでフレットに悪い選手の多くがそうでない生活に耳を傾ける: 響きと怒り、愚かな物語の意味はないです。
BACK INTO ENGLISH
Listen to living a lot of shadow Struts with fret to bad players do not: sound and fury, there is no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
生活の悪い選手にフレットと影 Struts の多くに耳を傾ける: 響きと怒り、愚かな物語の意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Life of bad players listen to lots of shadow Struts and frets: the sound and the fury, no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウの Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪い選手の寿命: 音と怒り、愚かな物語のセンスがないです。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: sound and fury, there is no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 響きと怒り、愚かな物語の意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: the sound and the fury, no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 音と怒り、愚かな物語のセンスがないです。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: sound and fury, there is no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 響きと怒り、愚かな物語の意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: the sound and the fury, no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 音と怒り、愚かな物語のセンスがないです。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: sound and fury, there is no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 響きと怒り、愚かな物語の意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: the sound and the fury, no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 音と怒り、愚かな物語のセンスがないです。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: sound and fury, there is no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 響きと怒り、愚かな物語の意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: the sound and the fury, no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 音と怒り、愚かな物語のセンスがないです。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: sound and fury, there is no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 響きと怒り、愚かな物語の意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: the sound and the fury, no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 音と怒り、愚かな物語のセンスがないです。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: sound and fury, there is no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 響きと怒り、愚かな物語の意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: the sound and the fury, no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 音と怒り、愚かな物語のセンスがないです。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: sound and fury, there is no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 響きと怒り、愚かな物語の意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: the sound and the fury, no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 音と怒り、愚かな物語のセンスがないです。
BACK INTO ENGLISH
Life of a bad player to listen to a lot of shadow Struts and frets: sound and fury, there is no sense of silly stories.
INTO JAPANESE
シャドウ Struts とフレットの多くに耳を傾ける悪いプレーヤーの生命: 響きと怒り、愚かな物語の意味がありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium