YOU SAID:
Life's but a walking shadow, a poor player that frets and eats in his day upon the ground, and then is heard no more.
INTO JAPANESE
人生は歩く影に過ぎず、一日中地面で心配して食事をし、その後は聞こえなくなる貧しいプレーヤーです。
BACK INTO ENGLISH
Life is nothing more than a walking shadow, a poor player who worries and eats on the ground all day and then becomes inaudible.
INTO JAPANESE
人生は歩く影に過ぎず、一日中地面で心配して食べ、その後聞こえなくなる貧しいプレーヤーです。
BACK INTO ENGLISH
Life is nothing more than a walking shadow, a poor player who worries and eats on the ground all day and then becomes inaudible.
That didn't even make that much sense in English.