YOU SAID:
Liberty, when it begins to take root, is a plant of rapid growth.
INTO JAPANESE
自由、それはルートを取るに開始時は急速に成長の植物です。
BACK INTO ENGLISH
Freedom, it takes root at the beginning is rapidly growing plants.
INTO JAPANESE
自由、それは、初めにルートは急速に成長する植物。
BACK INTO ENGLISH
Freedom, it's root plants that grow rapidly at the beginning.
INTO JAPANESE
自由、それは初めに急速に成長する根植物です。
BACK INTO ENGLISH
Freedom, it is the plants start to grow rapidly.
INTO JAPANESE
自由、それは急速に成長する植物を開始です。
BACK INTO ENGLISH
Free, it is to start fast-growing plants.
INTO JAPANESE
無料、それは急成長中の植物を始めることです。
BACK INTO ENGLISH
Free, it is a fast-growing plant to start.
INTO JAPANESE
無料を開始する成長の速い植物です。
BACK INTO ENGLISH
It is a fast plant growth to start free.
INTO JAPANESE
無料を開始する高速植物の成長です。
BACK INTO ENGLISH
It is to start a free high-performance plant growth.
INTO JAPANESE
それ、無料の高性能植物の成長を開始します。
BACK INTO ENGLISH
It starts free high-performance plant growth.
INTO JAPANESE
無料の高性能植物の成長を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Start a free high-performance plant growth.
INTO JAPANESE
無料の高性能植物の成長を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Start a free high-performance plant growth.
That didn't even make that much sense in English.