YOU SAID:
Li Siyin said to the King of Qin, please take Korea first to frighten other countries, so he sent Si to go to Han. [Classical Chinese, trad.]
INTO JAPANESE
李思殷は秦王に、他国を怖がらせるためにまず朝鮮を奪ってくださいと言い、思を漢に行かせた。 [古典中国語、繁体字]
BACK INTO ENGLISH
Li Siyin told the King of Qin to take Joseon first in order to frighten other countries, and he sent Si to Han. [Classical Chinese, Traditional Chinese]
INTO JAPANESE
李思音は秦王に他国を怖がらせるために朝鮮を先に奪うように言い、思を漢に派遣した。 【古典中国語、繁体中国語】
BACK INTO ENGLISH
Li Siyin told the King of Qin to take Joseon first to frighten other countries, and sent Si to Han. [Classical Chinese, Traditional Chinese]
INTO JAPANESE
李思音は秦王に他国を怖がらせるために朝鮮を先に奪うように言い、思を漢に送った。 【古典中国語、繁体中国語】
BACK INTO ENGLISH
Li Siyin told the Qin king to take Joseon first to frighten other countries, and sent Si to Han. [Classical Chinese, Traditional Chinese]
INTO JAPANESE
李思音は秦王に他国を怖がらせるために朝鮮を先に奪うように言い、思を漢に送った。 【古典中国語、繁体中国語】
BACK INTO ENGLISH
Li Siyin told the Qin king to take Joseon first to frighten other countries, and sent Si to Han. [Classical Chinese, Traditional Chinese]
Yes! You've got it man! You've got it