YOU SAID:
Lexi, you reign supreme. You always know just what to do to light me up. You sing to me with a glance above your coffee cup. Is this all a dream?
INTO JAPANESE
レクシー、君は君臨する。あなたはいつも私を明るくするために何をすべきかを知っています。あなたはコーヒーカップの上で一瞥して私に歌います。これはすべて夢ですか?
BACK INTO ENGLISH
Lexi, you reign. You always know what to do to light me up You glance over your coffee cup and sing to me. is this all a dream?
INTO JAPANESE
レクシー、君が君臨する。あなたはいつも私を明るくするために何をすべきかを知っています.これはすべて夢ですか?
BACK INTO ENGLISH
Lexi, you reign. You always know what to do to brighten me up Is this all a dream?
INTO JAPANESE
レクシー、君が君臨する。あなたはいつも私を明るくするために何をすべきかを知っていますこれはすべて夢ですか?
BACK INTO ENGLISH
Lexi, you reign. You always know what to do to lighten me up Is this all a dream?
INTO JAPANESE
レクシー、君が君臨する。あなたはいつも私を明るくするために何をすべきかを知っています これはすべて夢ですか?
BACK INTO ENGLISH
Lexi, you reign. You always know what to do to brighten me up Is this all a dream?
INTO JAPANESE
レクシー、君が君臨する。あなたはいつも私を明るくするために何をすべきかを知っていますこれはすべて夢ですか?
BACK INTO ENGLISH
Lexi, you reign. You always know what to do to lighten me up Is this all a dream?
INTO JAPANESE
レクシー、君が君臨する。あなたはいつも私を明るくするために何をすべきかを知っています これはすべて夢ですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium