YOU SAID:
"Level two, Department of Magical Law Enforcement, including the Improper Use of Magic Office, Auror Headquarters, and Wizengamot Administration Services," said the disembodied witch’s voice.
INTO JAPANESE
「レベル 2 部の魔法法執行機関、魔法局の不適切な使用、闇払い」本部、Wizengamot 管理サービスなど」は実体のない魔女の声だ
BACK INTO ENGLISH
"Inappropriate use of level 2 of magical law enforcement, magic, dark thrust' headquarters and Wizengamot administration services" the voice of the entity not witch
INTO JAPANESE
「レベル 2 魔法法の執行マジック闇払いの不適切な使用 ' 本社と Wizengamot 管理サービス"エンティティ声がない魔女
BACK INTO ENGLISH
"Level 2 for improper use of the magical law enforcement magic dark thrust ' headquarters and Wizengamot administration services" entity is not witch
INTO JAPANESE
「推力暗い魔法法律執行魔法の不正使用レベル 2 ' 本社と Wizengamot 管理サービス"エンティティは魔女ではない
BACK INTO ENGLISH
"Unauthorized use level 2 thrust dark magical law enforcement magic ' headquarters and Wizengamot administration services" entity is not a witch
INTO JAPANESE
"許可されていない使用レベル2暗い魔法の法執行魔法の本部とWizengamot管理サービス"エンティティは魔法使いではありません
BACK INTO ENGLISH
"Unauthorized usage level 2 dark magic law enforcement magic headquarters and Wizengamot management service" entity is not a mage
INTO JAPANESE
「不正使用レベル2暗黒魔法執行魔法本部とWizengamot管理サービス」エンティティは魔道士ではありません
BACK INTO ENGLISH
"Unauthorized use level 2 dark magic enforcement magic headquarters and Wizengamot management service" entity is not a mage
INTO JAPANESE
「不正使用レベル2暗黒魔法執行魔法本部とWizengamot管理サービス」エンティティは魔道士ではありません
BACK INTO ENGLISH
"Unauthorized use level 2 dark magic enforcement magic headquarters and Wizengamot management service" entity is not a mage
You've done this before, haven't you.