YOU SAID:
Lets see if this small Rhyme. Will be able to travel through the warp of time. Will what has been made. Be what has stayed. Through what this site will think. In a burst and a sudden blink.
INTO JAPANESE
この小さな韻が見えるようになります。時間のたまりを通って旅行することができるでしょう。何がなされたのだろうか。滞在したことがある。このサイトが考えるものを通して。バーストで突然点滅する。
BACK INTO ENGLISH
This little rhyme will be visible. You will be able to travel through time gathering. What was done? I have stayed. Through what this site thinks. It bursts suddenly with burst.
INTO JAPANESE
この小さな韻は見えるでしょう。あなたは時間の集まりを旅行することができます。何が行われたのですか?私は滞在した。このサイトが考えるものを通して。それは突然バーストで爆発する。
BACK INTO ENGLISH
I can see this little rhyme. You can travel a gathering of time. What was done? I stayed. Through what this site thinks. It suddenly bursts with burst.
INTO JAPANESE
私はこの少し韻を見ることができます。時間の収集を旅行することができます。何が行われたか。泊まりました。を介してこのサイトとは何です。それは突然バーストをバーストします。
BACK INTO ENGLISH
I can see this little rhyme. You can travel to collect time. What has been done? I stayed. What is this site, via. It abruptly burst.
INTO JAPANESE
私はこの少し韻を見ることができます。時間を収集するために旅行することができます。何が行われたか。泊まりました。経由でこのサイトは何です。それは突然バースト。
BACK INTO ENGLISH
I can see this little rhyme. You can travel to collect time. What has been done? I stayed. What is this site via. It suddenly bursts.
INTO JAPANESE
私はこの少し韻を見ることができます。時間を収集するために旅行することができます。何が行われたか。泊まりました。このサイトを介しては何です。それは突然バーストします。
BACK INTO ENGLISH
I can see this little rhyme. You can travel to collect time. What has been done? I stayed. What is via this site. It suddenly burst.
INTO JAPANESE
私はこの少し韻を見ることができます。時間を収集するために旅行することができます。何が行われたか。泊まりました。このサイトでは何です。それは突然バースト。
BACK INTO ENGLISH
I can see this little rhyme. You can travel to collect time. What has been done? I stayed. What is on this site. It suddenly bursts.
INTO JAPANESE
私はこの少し韻を見ることができます。時間を収集するために旅行することができます。何が行われたか。泊まりました。このサイトでは何です。それは突然バーストします。
BACK INTO ENGLISH
I can see this little rhyme. You can travel to collect time. What has been done? I stayed. What is on this site. It suddenly burst.
INTO JAPANESE
私はこの少し韻を見ることができます。時間を収集するために旅行することができます。何が行われたか。泊まりました。このサイトでは何です。それは突然バースト。
BACK INTO ENGLISH
I can see this little rhyme. You can travel to collect time. What has been done? I stayed. What is on this site. It suddenly bursts.
INTO JAPANESE
私はこの少し韻を見ることができます。時間を収集するために旅行することができます。何が行われたか。泊まりました。このサイトでは何です。それは突然バーストします。
BACK INTO ENGLISH
I can see this little rhyme. You can travel to collect time. What has been done? I stayed. What is on this site. It suddenly burst.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium