YOU SAID:
Lets say there's a song you remember part of but not in detail. You don't remember the words, you're pretty sure you are mis-remembering some of the notes, and you happen to only remember a part of the song that other people don't remember.
INTO JAPANESE
覚えているが詳細ではない曲があるとしましょう。あなたは言葉を覚えていない、あなたはあなたがいくつかの音符を誤って覚えていると確信している、そしてあなたはたまたま他の人が覚えていない歌の一部だけを覚えている。
BACK INTO ENGLISH
Let's say you have a song that you remember but not detailed. You don't remember the words, you are sure you remember some notes incorrectly, and you only remember some of the songs that others don't remember.
INTO JAPANESE
覚えているが詳細ではない曲があるとしましょう。あなたは言葉を覚えていない、あなたは間違いなくいくつかの音符を覚えている、そしてあなたは他の人が覚えていない曲のいくつかだけを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Let's say you have a song that you remember but not detailed. You don't remember words, you definitely remember some notes, and you only remember some of the songs that others don't remember.
INTO JAPANESE
覚えているが詳細ではない曲があるとしましょう。あなたは言葉を覚えていない、あなたは間違いなくいくつかのメモを覚えている、そしてあなたは他の人が覚えていない曲のいくつかだけを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Let's say you have a song that you remember but not detailed. You don't remember words, you definitely remember some notes, and you only remember some of the songs that others don't remember.
That didn't even make that much sense in English.