YOU SAID:
Let your wife be herself, she deserves to be happy with who she is.
INTO JAPANESE
あなたの妻は自分自身になりましょう、彼女は彼女が誰であるかに満足する価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Let your wife be himself, she is worthy of being whom she is.
INTO JAPANESE
あなたの妻は自分自身になりましょう、彼女は彼女が誰であるかの価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Let your wife be himself, she is worth being who she is.
INTO JAPANESE
あなたの妻は自分自身、彼女は彼女が誰なのか価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Your wife is myself, she is worth whom she is.
INTO JAPANESE
あなたの妻は自分自身です、彼女は彼女の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Your wife is myself, she is worthy of her.
INTO JAPANESE
あなたの妻は自分で、彼女は彼女にふさわしいです。
BACK INTO ENGLISH
Your wife is yourself, she is fit for her.
INTO JAPANESE
あなたの妻はあなた自身です、彼女は彼女に合っています。
BACK INTO ENGLISH
Your wife is yourself, she matches her.
INTO JAPANESE
あなたの妻はあなた自身です、彼女は彼女にマッチします。
BACK INTO ENGLISH
Your wife is yours, she matches her.
INTO JAPANESE
あなたの妻はあなたのものです、彼女は彼女にマッチします。
BACK INTO ENGLISH
Your wife is yours, she matches her.
That didn't even make that much sense in English.