YOU SAID:
Let your wife be herself because she deserves to be happy with who she is.
INTO JAPANESE
彼女が誰であるかに満足する価値があるので、あなたの妻を自分自身にしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let your wife be yourself, because it is worthy of being who she is.
INTO JAPANESE
彼女が誰であるかの価値があるので、あなたの妻を自分にしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let your wife be yourself as it is worth being who she is.
INTO JAPANESE
彼女が誰であるかの価値があるので、あなたの妻を自分のものにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let your wife be yours because you are worth being who she is.
INTO JAPANESE
あなたが彼女であることに値するので、あなたの妻をあなたのものにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let your wife be yours because you deserve to be her.
INTO JAPANESE
あなたの妻があなたのものになるようにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let your wife be yours.
INTO JAPANESE
あなたの妻をあなたのものにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let your wife be yours.
That didn't even make that much sense in English.