YOU SAID:
Let your plans be dark and as impenetrable as night, and when you move, fall like a thunderbolt.
INTO JAPANESE
あなたの計画は暗く、夜のように不可解であり、あなたが動くとき、雷のように落ちるようにしなさい。
BACK INTO ENGLISH
Let your plans be dark and weird like night, and when you move, fall like thunder.
INTO JAPANESE
あなたの計画は夜のように暗くて奇妙にさせ、あなたが動くとき、雷のように落ちるようにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let your plan be as dark and strange as the night, and when you move, let it fall like thunder.
INTO JAPANESE
あなたの計画を夜のように暗く奇妙にし、あなたが動くとき、それを雷のように落ちさせてください。
BACK INTO ENGLISH
Make your plan as dark and strange as night, and when you move, let it fall like thunder.
INTO JAPANESE
あなたの計画は夜のように暗くて奇妙にし、あなたが動くとき、それを雷のように落ちさせてください。
BACK INTO ENGLISH
Make your plan as dark and strange as the night, and when you move, let it fall like thunder.
INTO JAPANESE
あなたの計画を夜のように暗くて奇妙なものにし、あなたが動くとき、それを雷のように落ちさせてください。
BACK INTO ENGLISH
Make your plan as dark and strange as the night, and let it fall like thunder when you move.
INTO JAPANESE
あなたの計画を夜のように暗くて奇妙なものにし、あなたが動くとき、それを雷のように落ちさせてください。
BACK INTO ENGLISH
Make your plan as dark and strange as the night, and let it fall like thunder when you move.
Yes! You've got it man! You've got it