YOU SAID:
Let us test if it is possible for a statement to oscillate between two translations, never reaching equilibrium.
INTO JAPANESE
決して平衡に達する 2 つの翻訳の間に振動する声明の可能性がある場合をテストしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Let's test the if statement oscillates between the two never reach equilibrium in translation.
INTO JAPANESE
If をテストしてみましょうステートメントの間で揺れる 2 つ決して翻訳で平衡に達する。
BACK INTO ENGLISH
Statement let us test if between two never reach equilibrium in translation.
INTO JAPANESE
ステートメント私たち 2 つの場合間のテスト決して平衡に達する翻訳で。
BACK INTO ENGLISH
Statement translations in our two test never reaches equilibrium.
INTO JAPANESE
我々 の 2 つのステートメント翻訳テストに達する平衡では決して。
BACK INTO ENGLISH
Never in the statement translation tests for two of us to reach equilibrium.
INTO JAPANESE
絶対に平衡に到達する私たちの 2 つの文の翻訳テスト。
BACK INTO ENGLISH
Translation test us to never reach equilibrium in two sentences.
INTO JAPANESE
翻訳は決して 2 つの文で平衡に達することをテストします。
BACK INTO ENGLISH
Test translation is never reach equilibrium in two sentences.
INTO JAPANESE
翻訳のテストは 2 つの文に達する平衡ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Test translation is not two sentences to reach equilibrium.
INTO JAPANESE
翻訳のテストは平衡に到達する 2 つ文章です。
BACK INTO ENGLISH
Translation test to reach equilibrium is two sentences.
INTO JAPANESE
平衡に到達する翻訳テストは、2 つの文です。
BACK INTO ENGLISH
Translation test to reach the equilibrium is two sentences.
INTO JAPANESE
平衡に到達する翻訳テストは、2 つの文です。
BACK INTO ENGLISH
Translation test to reach the equilibrium is two sentences.
Well done, yes, well done!