Translated Labs

YOU SAID:

Let us not speak at all! I stand upon some dreadful brink, and it is utterly dark in the abyss before my feet, but whether there is any light behind me I cannot tell. For I cannot turn yet. I wait for some stroke of doom.

INTO JAPANESE

一切話さないようにしましょう!私は恐ろしい瀬戸際に立っていて、足元は深淵で真っ暗ですが、私の後ろに光があるかどうかはわかりません。まだ方向転換できないから。私は運命の打撃を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Do not speak at all! I am standing on a dreadful brink, deep and dark under my feet, but I don't know if there is any light behind me. I can't turn around yet. I am waiting for the blow of fate.

INTO JAPANESE

一切話さないでください!私は恐ろしい瀬戸際に立っていて、足元は深くて暗いのですが、私の後ろに光があるかどうかはわかりません。まだ振り向くことができません。運命の衝撃を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Do not speak at all! I'm standing on a dreadful brink, deep and dark under my feet, and I don't know if there's any light behind me. I still can't turn around. Waiting for the shock of fate.

INTO JAPANESE

一切話さないでください!私は恐ろしい瀬戸際に立っていて、足元は深くて暗く、後ろに光があるかどうかもわかりません。まだ振り向くことができません。運命の衝撃を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Do not speak at all! I'm standing on a dreadful brink, deep and dark under my feet, and I don't know if there's any light behind me. I still can't turn around. Waiting for the shock of fate.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Oct09
2
votes
03Oct09
1
votes
03Oct09
1
votes
03Oct09
1
votes