Translated Labs

YOU SAID:

Let us not look back in anger, nor forward in fear, but around us in awareness.

INTO JAPANESE

お知らせない怒りで、振り返っても意識の恐怖が私たちの周りを転送します。

BACK INTO ENGLISH

Notice do not anger the back of fear passes around us.

INTO JAPANESE

通知は、私たちの周りの恐怖パスの背面を怒らせないように。

BACK INTO ENGLISH

Notice that offend us around the dread path back.

INTO JAPANESE

戻る恐怖のパスを私たちを怒らせることに注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Please note that offend us fear return path.

INTO JAPANESE

私たち恐怖リターンパスを怒らせるのでご了承ください。

BACK INTO ENGLISH

Please note that the return path we fear to offend.

INTO JAPANESE

怒らせることを恐れて私たち戻りのパスに注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Afraid to offend me, note the path of tachi戻ri.

INTO JAPANESE

怒らせることを恐れて、私は tachi戻ri のパスをメモします。

BACK INTO ENGLISH

Note the path of the tachi back ri I, afraid to offend.

INTO JAPANESE

注: タチのパス戻って ri 私、怒らせることを恐れて。

BACK INTO ENGLISH

Note: Tachi's afraid to offend ri me, return path.

INTO JAPANESE

メモ: 舘の ri は私を怒らせる、パスを返すことを恐れて。

BACK INTO ENGLISH

Note: Tachi ri afraid to offend me a path to return.

INTO JAPANESE

注: 舘里戻ります私にパスを怒らせることを恐れて。

BACK INTO ENGLISH

Note: afraid to offend me tachi no Sato to return path.

INTO JAPANESE

注: 私に舘を怒らせることを恐れて里パスを返します。

BACK INTO ENGLISH

Note: return-path, afraid to offend me a Tachi.

INTO JAPANESE

注: 戻り値のパス、舘は私を怒らせることを恐れて。

BACK INTO ENGLISH

Note: Return value pass, Tate fears to offend me.

INTO JAPANESE

注:返り値を渡す、私を怒らせる恐れがあります。

BACK INTO ENGLISH

Note: Passing the return value may cause me to get angry.

INTO JAPANESE

注意:戻り値を渡すと、私は怒ってしまうかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

Note: Passing the return value may make me angry.

INTO JAPANESE

注意:戻り値を渡すと、私は怒られるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

Note: Passing the return value may make me angry.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Mar15
1
votes
15Mar15
1
votes
15Mar15
1
votes
15Mar15
1
votes
15Mar15
1
votes